Перевод "Your... your boyfriend" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение Your... your boyfriend (йо йо бойфрэнд) :
jˈɔː
 jɔː bˈɔɪfɹɛnd

йо йо бойфрэнд транскрипция – 33 результата перевода

Hey, um... so, why were you following me and John?
I thought something was after your.. Your boyfriend.
But, um, I don't think that anymore.
Так почему ты преследовал нас с Джоном?
Я думал, что кто-то охотится на твоего парня.
Но теперь я уже так не думаю.
Скопировать
Oh.
Your... your boyfriend?
- Evening bell!
Ох.
По твоему... твоему парню?
[Поппи] Вечерний звонок.
Скопировать
You know that, right?
Your... your boyfriend.
He's not gonna stop hitting you.
Ты ведь понимаешь?
Твой... твой парень.
Не перестанет избивать тебя.
Скопировать
I was just trying to get away. They killed Steve!
You sell out your sick bastard boyfriend!
Just call the police!
Они убили Стива.
Да, он рассказал нам о твоем чокнутом дружке.
Вызовите полицию!
Скопировать
This is Sebastian.
Your boyfriend.
You met in Asia, where you were in 9 months.
Это Себастьян.
Твой парень.
Вы встретились в Азии, ты жила там 9 месяцев.
Скопировать
Kelly, I'm your boss now, okay?
Stop talking to me like I'm your boyfriend.
Oh, big strong man. Fancy new whatever.
Келли, теперь я твой начальник, понятно?
Нельзя разговаривать со мной как со своим парнем.
Ой, какие мы все из себя крутые и важные.
Скопировать
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Скопировать
This way.
Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend?
Point taken.
Прошу сюда.
Не слишком ли я стар, чтобы называться бойфрендом?
Ты прав, конечно.
Скопировать
Really?
'Cause your good friend is now marrying your ex-boyfriend.
I mean, if I were you, I would hate them both.
Правда?
Потому что твоя подруга выходит замуж за твоего бывшего.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.
Скопировать
Eri, This is Fumie from kindergarten class Yuri. Do you remember?
Congratulations on your wedding. It's great that you found such a nice boyfriend.
Hehehe -Make sure to... come over and visit me next time. With your husband.
Помнишь меня?
что ты нашла такого классного парня.
Обязательно проведай меня в следующий раз со своим мужем.
Скопировать
Let me put this down and I'll take you there.
I could be your boyfriend.
I think that wouldn't be fair to the girls your own age.
Давай я положу эти вещи здесь и провожу тебя.
Я могу быть твоим парнем.
Я... думаю... это было бы нечестно по отношению к девочкам твоего возраста.
Скопировать
You'll be a great mum.
Occasionally a bit hard on your daughter's boyfriend, but... you know.
These chairs are really hard.
Ты будешь замечательной мамой.
Порой немного суровой с парнем своей дочери, но... ты сама понимаешь.
Эти стулья слишком жесткие.
Скопировать
That's not true.
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled
No, he didn't.
Это неправда.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
Нет.
Скопировать
He's fixing my closet.
Has your cocky boyfriend gotten a load of the help?
- Move away from that topic.
Это Тоби.
Чинит гардероб. Это что, соперник твоему самовлюбенному ухажеру?
Не касайся этой темы.
Скопировать
They're nice pictures.
Is he your boyfriend?
Sort of.
Хорошие фотографии.
Это твой любовник?
Типа того.
Скопировать
My mother stole my boyfriend!
Your boyfriend stole my wife!
Let's get back at them by dating each other.
Моя мать украла моего парня!
Твой парень украл мою жену!
Надо им отомстить - будем тоже встречаться.
Скопировать
What else then?
Your father is just passing through a crisis and therefore has a boyfriend, shall I tell them that?
Leave me alone.
Что тогда?
Ваш отец просто преодолевает кризис и поэтому у него бойфренд, это им сказать?
Оставь меня в покое.
Скопировать
All the time.
So your dead boyfriend is stalking you?
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
Да. Все время.
Итак, Брайан, твой мертвый бойфренд – преследует тебя?
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
Скопировать
I just don't know how this whole second boyfriend thing is supposed to go.
He's your first second boyfriend.
Give it time.
Я просто не знаю, как вести себя со вторым бойфрендом.
Он твой первый второй бойфренд.
Нужно время.
Скопировать
- See, that's how pathetic my life is.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend
Okay, so besides power walking, what are you gonna do about it? - Take a stand!
- Ах да, Генри. - Видишь, какая у меня печальная жизнь?
Я называю своим парнем того, с кем ни разу не ходила на свидание, и о котором моя лучшая подруга даже не помнит, и это не ее вина, потому что и помнить не о чем.
Ладно, помимо энергичной прогулки, что ты собираешься делать?
Скопировать
I'm gonna have such a fucking headache tomorrow.
Your mom's boyfriend was there?
So how come you didn't invite me?
Завтра голова, пиздец как, будет болеть.
Там был любовник твоей матери?
Почему ты меня не пригласил?
Скопировать
No but I can eat it.
Is Cheol-yee your boy friend?
Why?
Нет, но я могу съесть его.
Чеол-И твой дружок?
Почему?
Скопировать
He's good.
Is he your boyfriend?
Kind of.
Он хороший малый.
Твой кавалер?
Типа того.
Скопировать
Me too.
So your boyfriend probably isn't too happy...
-...about us kissing.
Да, я тоже.
Так твой парень, вероятно, не слишком счастлив,
-что я тебя целую.
Скопировать
Young lady, you are not going anywhere until I find out who you're protecting.
Is it your boyfriend, Tommy?
No. He admitted to giving you to this teacher for drugs.
- Юная леди, вы никуда отсюда не уйдете, пока я не выясню, кого вы защищаете.
- Это твой парень, Томми? - Нет.
- Он уговаривал тебя отдаться этому учителю за наркотики.
Скопировать
WELL, YOU CAN'T.
SO JUST GO BACK TO YOUR BOYFRIEND.
AND I'LL GO BACK TO MY VIOLIN.
Ты не можешь.
Так что просто возвращайся к своему бой-френду.
А я вернусь к моей скрипке. Итан.
Скопировать
She's got hives.
Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend.
He ain't invited to Christmas dinner.
У нее аллергия.
Кстати, я рассказал ей про твоего кубинского бойфренда.
На рождество его не пригласят.
Скопировать
There wasn't a lot to do on weekends except tanning at Lake Havasu.
I can't believe your boyfriend owns this houseboat.
If you don't marry him, Sherry, I am gonna kill you.
Делать по выходным было особо нечего,.. ...и мы всё время загорали на озере Хавасу.
Неужели эта посудина целиком принадлежит твоему парню?
Если ты не выйдешь за него, Шерри, я тебя задушу.
Скопировать
- Splendid affair.
I was until I was informed that your man English and his curious boyfriend here have spent the evening
Is this true, Bough? Well, we...
- Вам нравится приём?
- О, просто великолепно. Пока мне не доложили, что ваш человек, этот Инглиш и его любопытный приятель провели вечер в моём офисе, вломившись туда и напав на моих служащих.
Это правда, Боф?
Скопировать
- Oh yes, little brother.
Can't your ex-boyfriend take care of her?
- He's on standby duty today.
- Да, братишка.
А твой бывший может заняться ребенком?
Ее папаша на дежурстве.
Скопировать
Oh, that was great.
Say, your boyfriend certainly is a wonderful dancer.
Oh, he's wonderful at a lot of things.
О, это было здорово!
А твой приятель прекрасно танцует.
Он многое делает прекрасно.
Скопировать
I thought you... have a problem with gays.
Is that your boyfriend?
That´s Jochen.
Я думал, у тебя ... проблемы быть геем.
Это твой друг?
Это Йохен.
Скопировать
You were supposed to look after him.
Except your boyfriend here was very brave and saved the day.
You did?
Ты должен был присматривать за ним!
Кроме того, что твой бойфренд был храбрым и всех спас.
Ты спас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Your... your boyfriend (йо йо бойфрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your... your boyfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо бойфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение